请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

笔趣看 www.biqukan.co,最快更新三路最新章节!

    小笨睡不着觉。

    既不是因为爱情,也不是因为责任。只是单纯的睡不着。

    小笨躺在病床上,倾听着周围人时不时发出的声音。呻吟声时有时无,有人半夜醒来,有人三更睡去,有人抢救活了,有人莫名死去……

    小笨也不是因为这些声音而睡不着,他只是单纯的睡不着。

    他是有困意的,但是每当他闭上眼睛,又感觉精神上还有好些,睡不着。他没有办法,就这样静静的看着头顶的天花板。

    他当时醒来后,看到了小傻帮他擦拭额头之后,就放松了一口气,于是就睡过去了。这一睡,就是半天。再次醒来的他还在病床上,只不过天色从明亮变成了昏暗。

    他睡不着,倒不是因为爱情。虽然他看到的小傻很可爱,很温暖,很美丽,但是他从来不是一见钟情的那种人,而是日久生情的支持者。他并不爱她,现在只能算是喜欢她罢了。

    他想到了母亲,那种温馨尔雅的笑容也曾出现在母亲的脸上过。那个时候他的家庭还是富有生机和希望的,手工虽累,却也是乐趣所在。每天重复的工作并没有消磨母亲对生活的热爱,相反,这些都是生活变得美好的基石。

    本来,他们不应该太差。可惜,时运不济,命途多舛。资本家的工厂拔地而起之时就是传统手工工场行将就木之日。企业家的工厂效率实在是人力所不能及,产品的价格被迅速打压。当成本不变,利润降低时,越来越多的手工艺人破产,最后不得不进入工厂做工人……

    他想到了12岁时自己母亲含泪送走他的场景,那时父亲的脊梁早已被压弯,生活的重担让全家人都喘不过气来。他还是去做外边的学徒了,这是家庭的选择,也是自己的决定。

    他的亲妹妹也曾笑出了这花儿一般的笑容。他和妹妹小时候经常抢东西,从食物到玩具,从位置到游戏……小时候一切都是冲突,一但妹妹多了就不行,相反,要是自己多得了些好处就不吱声。

    想到这儿,他笑了,笑自己从前的天真无邪,笑妹妹的可爱童趣。妹妹只小了他三岁。

    今年他已经19岁,妹妹现在也是16岁了,也是一个大美人了嘞。他如此想着。

    回想起12岁时被送到工厂做学徒的时候,他依旧是有些疲乏,虽然已经不怨恨了,但确实是不愿提起。

    学徒的日子是苦的,自己就像少年时的保尔柯察金(即《钢铁是怎样炼成的》主人公)在餐馆工作一样累,而老板则像九岁的凡卡(即《凡卡》主人公)在学徒时期的那般折磨人。

    但,于作者看,他又是幸运的:1843年的啰萨资本主义发展还不算充分,失业人员也不算多。如果到了凡卡时期(即19世纪80年代)的啰萨,那时无数破产了的农民会被迫流入城市谋生,他们深受剥削,甚至连儿童也不能幸免。这个时候失业人多,资本家想雇佣谁都行,劳动力极其廉价。这时资本家就会被剥削和打压工人,底层民众只会更惨。就像凡卡最后就没有成功,死在了雪地里。而小笨他还可以离开,还可以走到其他地方工作……

    小笨继续回想着,想到离开不当学徒后回到家,父母依旧没有办法,再次把他送到了其他地方工作。他这次到了港口,成为了一名搬运工。在顿河、伏尔加河、黑海沿海以及里海等地,都留下过他的足迹。在这些地方的所见所闻提高了他生活的阅历,这无疑对他后来的写作有很大的帮助。同时,他在这时候结识了一位贵人,就是这位贵人帮助他学习,让他掌握了很多像文字一样的基本的学识。

    再后来,他就离开了搬运工,依靠认识字这一点,成为了面包工人……

    他回想起这些事,倒是没有什么特别的意义,就是睡不着觉,回顾自己的往事。

    小傻提着灯走过来了,看到小笨睁着眼睛“睡觉”,也是笑了。

    “你好,请问有哪里不舒服吗?”

    小笨没有理会,毕竟是希腊语,应该和自己关系不大。

    看到小笨没有理会,小傻才想起来,他是啰萨人,不一定会希腊语。于是她只好用肢体语言表达自己的意思,碰了碰小笨,小傻用关切的眼神以及微微弯下的腰表明自己可以帮助他。

    “哦,刚刚是在和我说话吗?”小笨反应了过来,用一口生疏的希腊语回应道:“抱歉,我以为您在和别人说话嘞。谢谢,不过我想,我不需要麻烦您了,我只是睡不着觉而已。”

    “你居然会希腊语?”小傻她也是有些惊讶,毕竟这个人的衣着是士兵,绝对不像是上层阶级。

    “嗯,之前和我的老师(即上文贵人)学习过一段时间。”小笨说道:“这好像是贵族们和知识分子喜欢的,哈哈。”

    在之前,许多啰萨上层阶级以及知识分子都以希腊文化为荣,基本全盘希腊化。我们要想知道为什么啰萨人会以希腊化为荣就要了解啰萨帝国文化的一些方面。

    首先,啰萨帝国的文字其实就是来源于希腊。“阿尔芬文”,它是源于希腊文和西里尔文(也来自希腊文字)的一种文字,其汉字含义为“字母”。阿尔芬文源自于基督宗教(即东正教)传入后的圣经文本,使用范围较广。经过了几个世纪的演化后,由沙皇批准,“叶尔钦文”广泛应用。这种文字除了保持了基于圣经的阿尔芬文字母外,还增加了一些新字符,使得书写更加方便。叶尔钦文的出现,标志着啰萨帝国文字的现代化,为后来的发展奠定了基础。

    也就是说,就连记录自己国家历史的文字都是希腊传过来的,可想而知,结果就是上层阶级和知识分子以希腊化为荣。整个啰萨帝国上层皆以外国文化为荣,不怎么待见自己母国的文化,反而觉得这些是下面群众没知识的代表。要不是后来出现了像普希金这样的代表人物,为啰萨文化和啰萨文学进步做出了卓越贡献,啰萨帝国的文化和文学很有可能依旧在模仿别人的路上行走。

    “也就是说,你们那边很多人以希腊文化为荣咯?真奇怪呀?难道我们这边的月亮比啰萨的圆吗?”小傻很不理解,所... -->>

本章未完,点击下一页继续阅读

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”