请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
既兴奋又畏惧。最后我还是鼓起勇气向胡将军请求能够借阅他祖先留下的日记。
“没问题。但日记在国内,要等您来共和国才能看到。另外有些内容不适合公布。您看这样如何?我的军官舱室有共和国出版的删减本,不妨现在就送给您。我想古汉语对您来说应该不成问题。”
我承认,我那时非常嫉妒共和国出生的人们。古汉语对共和国和新大陆之外的人都是个问题。虽然我从事的是对他的研究工作,可是古汉语……我年轻时曾花了很多时间想要弄明白这种大量省略主语和宾语的华夏官方记事体。最后的成果就是只能看懂白话文。
本书首发http://www..com,请来首发站订阅正版,支持作者更新!
胡将军是个很有礼貌和才华的人。大多数时候他都在微笑倾听,偶尔对我的发言评点几句,让话题能继续深入,或者转向其他的方面。我许多年没有像那个下午谈兴大发了。但让人愉快的时间总是过得特别快。黄昏简直是眨眼间就到了窗外。我不得不遗憾地和胡将军道别。
“我因为要和地中海舰队协商演习,会在停泊在码头的军舰上住一段时间。如果您方便,可以在每周日的白天来找我。这段时间我都会留给自己的兴趣。我们有相同的爱好,所以非常欢迎您的到来。”
可能当时我过于兴奋了,竟然自告奋勇要当胡将军的导游,带他游览这座名城。这位绅士反倒温和地笑着给我建议。
“如果您有时间,不妨去大教堂问问。他在那座宏伟的殿堂里举行了人生中最后一场婚礼,签订了改变这个帝国的条约,也是出征欧洲的起点。应当会留下不少故事。我听说大教堂不对外开放,但您去的话应该没有问题。”
胡将军简直像是个——请上帝饶恕我——无所不能的魔法师!他竟然连从不接待游客的大教堂都能说通!几天后我抱着试试看的心情去找那儿的主教。出乎我的意料,那些曾对我疾言厉色的教士们似乎都接到了某位大人物的通知,客气得让我感到不安。主教也答应了我的所有要求。可以免费在大教堂内无限借阅他们的馆藏!
事实上,大教堂里积存的资料和故事一点都不亚于这儿的图书馆。我找到一些当年修士们的记载,还有婚礼筹办的清单。仔细调查后发现了一些相当有意思的细节。比如不曾见诸于书报的语录——他对拜占庭帝国的评价中肯到毫不留情。最大的发现可能会让人们对他的认识有所改观——至少在他筹备婚礼时,确实在认真考虑取消对欧洲的战争!但因为种种原因,最后仍发生了那场令人遗憾的浩劫。当然从另一种角度来看,他的到来提前结束了黑暗的中世纪。我一路上经过欧洲大陆,那儿的人们也已经弄不清他的到来和教权的统治,到底哪个更像是梦魇。
不管怎么说,他确实非常值得研究,很有意思。他的所作所为实在太有连贯性,让人分不清到底哪些是一时兴起,哪些是经过了深谋远虑。众所周知,他从征服游牧民开始就在为西征做着准备。但在君士坦丁堡,关于他早年事迹的资料很少,不知道在巴格达是否能由我需要的东西?我现在像是个兴奋的小孩子。汉密尔顿干脆将这趟旅程称为“寻宝之旅”。如果关于他的来历和本质有能够触摸到的真相的话,不仅对于共和国和新大陆,也是全世界的珍宝。
顺带一提,最后我选择了搭船经苏伊士运河走海路。胡将军替我准备了一班去巴格达采购物资的货船,航速高达10节的拦气轮机*军舰,能将预定的旅程缩短一半。最重要的是,不需要船票也不需要支付食宿,对现在的我来说没有比免费更好的东西了。听说巴格达的消费比君士坦丁堡更高,我得有些准备,不能让胡将军来访时发生的事再上演一遍。
向您致以诚挚的敬意。就此搁笔。
您忠实的
安德鲁?J?汉伯顿1490年5月3日
本书首发http://www..com,请来首发站订阅正版,支持作者更新!
*注:汉伯顿自己承认是技术盲,不知道什么是“燃汽轮机”。